Criatura editora nace a finales de 2011, en La Lupa Libros, compartiendo la filosofía, el concepto y el modo de trabajo que ha acompañado a la librería desde sus inicios.
Nos definimos como un proyecto independiente, por la naturaleza e identidad del emprendimiento y por el origen de nuestros recursos y financiamiento.
Hemos aceptado el desafío de editar, bajo el compromiso de que prime la calidad en la selección de nuestras publicaciones, con un profundo respeto y cuidado tanto por el autor como por su trabajo, así como nuestra responsabilidad ante la sociedad como proyecto económico autosustentable.
Alicia Migdal
Alicia Migdal (Montevideo, 1947)
Escritora, traductora, profesora de Literatura y crítica de cine. Trabajó en las editoriales Arca y Biblioteca Ayacucho y, como periodista cultural, en diferentes medios de Montevideo.
Publicó el libro de prosa poética Mascarones en 1981 y el poemario Historias de cuerpos en 1986. A La casa de enfrente (1988) le siguieron Historia quieta (1993), que ganó el Premio Bartolomé Hidalgo y se tradujo al francés, y Muchachas de verano en días de marzo (1999). En 2010 recibió el Premio Nacional de Narrativa del Ministerio de Educación y Cultura por En un idioma extranjero (2008), que reunía sus últimas tres obras y una inédita, Abstracto. Desde entonces no había vuelto a publicar.
Artículos relacionados:
La casa de enfrente
Alicia Migdal
Volvemos a poner en circulación la primera novela de Alicia Migdal, publicada originalmente en 1988.
Muchachas de verano en días de marzo
Alicia Migdal
Reeditamos esta breve y bella novela de Alicia Migdal, publicada originalmente en 1999.
Muchachas de verano en días de marzo
Alicia Migdal
Reeditamos esta breve y bella novela de Alicia Migdal, publicada originalmente en 1999.
La calma en la forma
La calma en la forma: se presenta "El mar desde la orilla", el primer libro de Alicia Migdal en una década
14 de septiembre de 2019
Escribe: JG Lagos en Letras
La Diaria
El mar desde la orilla
Alicia Migdal
Alicia Migdal ya forma parte del canon de la literatura uruguaya, pero aun así sigue siendo una forastera que habla en su propio idioma, en el lenguaje de las cosas permanentes.